75 лет со дня рождения Владимира Алексеевича Нечволоды (1945-1984), тюменского поэта.

0703. Краеведческий календарь

75 лет со дня рождения Владимира Алексеевича Нечволоды (1945-1984), тюменского поэта.

75 лет со дня рождения Владимира Алексеевича Нечволоды (1945-1984), тюменского поэта.

Родился в семье военнослужащего. Окончил школу рабочей молодёжи в Ишиме (1962). Работал киномехаником, литературным сотрудником в газете «Ишимская правда», инструктором горкома комсомола, художественным руководителем в районном Доме культуры, рулевым парохода «Капитан», доставившего первую баржу с югорской нефтью из Нефтеюганска на Омский нефтеперерабатывающий завод.

По окончании Литературного института им. A.M. Горького (1975) работал корреспондентом областного комитета по радио и телевидению, руководителем бюро пропаганды художественной литературы при Тюменской областной писательской организации. Кроме стихов писал рассказы и очерки.

нечволда.jpg

Первые стихи опубликованы в 1957 году.

Стихи и рассказы печатались в еженедельнике «Литературная Россия», в журналах «Молодая гвардия», «Октябрь», «Сибирские огни», «Урал», «Уральский следопыт», в альманахах «Врата Сибири», «Самотлор», «Эринтур»; в коллективных сборниках «Разбудившие землю» (Свердловск, 1965), «Тюменская страда» (Москва, 1976), «Вам, романтики!» (Свердловск, 1978), «Русская советская поэзия Урала» (Свердловск, 1983); в антологиях «Литература Югры: Поэзия» (Москва, 2001), «Тюменской строкой» (Тюмень, 2008), в хрестоматиях «Литература Тюменского края» (Тюмень, 1996), «Лукоморье» (Тюмень, 1997), «Страна без границ» (Тюмень, 1998).

Первый сборник стихов «Поющие травы» вышел в 1967 году в Свердловске. Автор сборников «Новые стихи» (Алма-Ата, 1969), «Имя» (Свердловск, 1974), «Под северным солнцем» (Свердловск, 1979), «Наследство» (Москва, 1980), «На земле моей» (Свердловск, 1983), посмертных книг «У поэзии светлы палаты» (Тюмень, 2000) и «Лада моя, Лада» (Тюмень, 2010), сборника стихов для детей «Здравствуй, Самотлор!» (Свердловск, 1976).

нечволда книги.jpg

Перевёл на русский язык поэму «Так Молупси» хантыйского поэта Владимира Волдина.

Отдельные стихотворения переведены на болгарский и чешский языки.

Почётный гражданин Советского района Тюменской области. Член Союза писателей СССР с 1982 года.