Выставка "Зарубежная классическая литература: оригинальные зарубежные издания редкого фонда и современные издания

Выставка "Зарубежная классическая литература: оригинальные зарубежные издания редкого фонда и современные издания

Выставка "Зарубежная классическая литература: оригинальные зарубежные издания редкого фонда и современные издания

На выставке представлены книги из коллекции классиков зарубежной литературы на оригинальном языке. Посетители смогут ознакомиться с редкими зарубежными изданиями, вышедшими до и после 1917 года, посмотреть, как иллюстрировались издания, каким шрифтом оформлялся титульный лист и непосредственно сам текст, какая использовалась бумага для страниц и переплета.
Так же наряду с оригиналами представлены современные переводные издания этих авторов представляющих интерес как искусство полиграфии: многие издания в шелке, с красочными иллюстрациями, в подарочных оформлениях.

Вашему вниманию представлены великие классики зарубежной литературы, такие как Shakespeare, William. «Tragedies», 1932 года издания и выпуск автора в русском переводе В. Шекспир «Сочинения», 1902 года. Его шедевр «Гамлет» — трагедия в пяти актах, одна из самых известных пьес автора и одна из самых знаменитых в мировой драматургии.

Интересно будет познакомиться и с изданиями о легендарном народном герое Швейцарии конца XIII — начала XIV веков Вильгельме Телле - искусном лучнике, борце за независимость своей страны. Schiller, Friedrich. Wilhelm Tell = Вильгельм Телль, 1895 года и русским изданием Ф. Шиллер Собрание сочинений: в переводе русских писателей 1901 – 1902 года издания.

Об истории борьбы за власть, царящей в высших государственных политических кругах Франции XIX века, вы узнаете, познакомившись с изданием Zola, Emile. Son Excellence Eugene Rougon=Его превосходительство Эжен Ругон, 1895 года издания и русская версия Э. Золя «Собрание сочинений» 1964 года издания, т.15.

Также в экспозиции представлены произведения Hugo, Victor Marie. Notre-Dame de Paris и русский перевод В. Гюго «Девяносто третий год; Эрмани; Стихотворения», 1973 года издания и Мольера Moliere, Jean-Baptiste Poquelin. L’Avare: юмор, сатира , 1920 года издания и русский перевод автора Мольер, Жан-Батист. «Комедии» 1972 года выпуска.

С этими и другими замечательными изданиями вы сможете познакомиться на нашей выставке.
Экспозиция открыта с мая по июль 2017 года в читальном зале редкого фонда (5-й этаж) Тюменской областной научной библиотеки им. Д.И. Менделеева.
Посетить выставку сможет каждый желающий согласно правилам работы редкого фонда.